BOOKS / 出版物

The Book of Urushi

The Book of Urushi

Japanese Lacquerware from a Master

Matsuda Gonroku
Translated by Michael Brase and Komada Makiko
Supervised by Murose Kazumi

Published Titles / Art & Design

¥3,700

Published by JPIC | ISBN 978-4-86658-060-9 (Hardcover) | 256 pages | 210mm (h) x 148mm (w) | March 2019

About the Book

Urushi, Japanese lacquerware, is perhaps the oldest and most sublime of all the Japanese arts and crafts. Its history goes back more than 7,000 years, and it is still vibrantly alive today. It is practiced by craftsmen working in time-honored techniques and by modern artists forging the future. Valued for its utilitarian durability, urushi developed into an incomparable art, adorning a multitude of objects from luxurious palaces to lavish murals and exquisitely crafted fountain pens. The present book, written more than fifty years ago by the Living National Treasure Matsuda Gonroku, has long been a must-read for collectors, researchers, and laypeople. It is the “bible” of urushi, covering every conceivable aspect of the subject. It includes some fifty full-color illustrations of masterpieces honored by history and masterworks by Matsuda himself.

The present edition has been supervised by Murose Kazumi, a disciple of Matsuda’s and a Living National Treasure in his own right. His foreword enables the reader to acquire a broader understanding of the contents of the book and gain a deeper appreciation of its value and impact on the world of urushi.

About the Author

MATSUDA Gonroku

Matsuda Gonroku (1896-1986) was born in 1896 into a farming family in Kanazawa, Ishikawa Prefecture, an area endowed with a rich tradition in arts and crafts from premodern times. In February 1955, at the age of fifty-nine, he was designated a Living National Treasure by the Japanese government. In September, he took part in the repair of the National Treasure Chusonji Konjikido (repair complete in 1967). In April 1967, when he was seventy-one, the Ishikawa Prefectural Wajima Lacquer Technology Research and Training Institute opened, which he had so wholeheartedly supported, and he served as a lecturer. When he was ninety, he submitted his flat tea caddy with ivy design to the 3rd Japan Traditional Japanese Lacquer Exhibition. On June 15 of 1986, he passed away from heart failure.

内容紹介

英語でジャパンといえば漆器を意味するほど,漆芸は,日本固有のすぐれた技法として広く認められている.今日の化学塗料にも優る堅牢さをもつ漆は,古くから日本人の生活にとけこんできた.本書は,漆聖とよばれた著者(1896-1986)がその体験を織り交ぜながら,漆塗りの制作工程や伝統的技法について語ったものである.(解説=大場松魚)

著者紹介

松田権六

1896年(明治29年)石川県生まれ。漆器の産地・金沢で7歳から蒔絵を修業し、のちに東京美術学校で六角紫水に師事して学ぶ。古くからの優れた漆工品を調査研究し保存修理を重ねることで多種多彩で高度な技法を習得し、雅で格調の高い、個性豊かな作風を築いた。戦後には伝統工芸の復興と普及に大いに努め、後継者の育成にも尽力した。
「漆の神様」を意味する「漆聖(しっせい)」とよばれ、蒔絵の第一人者として文化勲章も受章した人間国宝である。

Purchase

Print

JAPAN:

  • amazon.co.jp
  • Kinokuniya
  • honto

Worldwide:

  • amazon
  • Kinokuniya

eBook

JAPAN:

  • amazon
  • kobo
  • honto

Worldwide:

  • iBooks

Original Japanese Version / 原書情報

うるしの話

うるしの話

松田権六 著

岩波書店 刊

https://www.iwanami.co.jp/book/b246627.html